Комунікаційний аналіз заяви ОПЗЖ щодо війни в Україні

/ / Колонки

Комунікаційний аналіз заяви ОПЗЖ щодо війни в Україні

П’ятниця, 15 Квітня 2022

Протягом останнього тижня медіа вділили неабияку увагу партії «Опозиційна платформа – За життя». Зокрема через заборону її діяльності як однієї з проросійських партій та затримання СБУ одного з її співзасновників – Віктора Медведчука.

З початку свого створення партія ОПЗЖ взяла проросійський вектор, тому її комунікація часто зводилася до критики чинної влади, євроатлантичного курсу України і, звичайно, до необхідності повернутися в обійми «братського народу». Саме тому 24 лютого було важливо почути їхню офіційну позицію з приводу війни в Україні. За словами представників українського Руху Чесно, вони неодноразово зверталися до політичної партії з проханням прокоментувати ситуацію.

Невдовзі ОПЗЖ опублікувала позицію на своєму офіційному сайті. І ми її проаналізуємо.

     

Скрін позиції із сайту ОПЗЖ.

Починають вони з красномовного заголовка «Коли біда на всіх одна», апелюючи до того, що, попри власну проросійськість, партія все ж розділяє «біду» українців.

Проте тут же у зверненні стосовно нападу росії безцеремонно апелюють до єдності, звертаючись до почуттів українців стосовно «Великої Вітчизняної війни», – ці ж російські солдати воювали з українцями «пліч-о-пліч» у війні з фашистами. Насправді такий посил не викликає здивування, а швидше нагадує методи московських пропагандистів, які не втомлюються апелювати до «великої перемоги великої країни» і «єдиного народу».

Дивно виглядає те, що жодного разу в тексті немає прямої згадки України чи українців. У зверненні ОПЗЖ використовує знеукраїнені – «людина», «громадянин», «народ», «наша територія», уникаючи належності до окремої нації.

Решта тексту нагадує набір словосполучень з красномовними епітетами, який загалом не має істотного смислового навантаження як для партії, яка донедавна мала другу за величиною фракцію в українському Парламенті. Це швидше приклад того, як не варто комунікувати, ні офіційним представництвам політичних сил, ні політикам. Ми як PR-агенція розуміємо важливість комунікації сьогодні та закликаємо політиків, громадських діячів та, звичайно, партії, посольства комунікувати відкрито, не займати вичікувальну чи розмиту позицію. Бо в сьогоднішніх умовах це відверто виглядає підло.  

Комунікуючи, називайте речі своїми іменами: війну – війною, вторгнення – вторгненням, російських солдатів – російськими солдатами. Особливо це важливо, якщо ви комунікуєте в міжнародному середовищі. Адже такі слова, як «рашисти» чи «орки» можуть бути незрозумілим для іноземців або неприйнятними.

Зараз комунікація та ваше повідомлення в загальному інформаційному просторі відіграє велику роль. Майте розуміння цього. Неважливо, скільки у вас підписників, або скільки жителів у вашому місті, громаді чи скільки прихильників у вашої політичної сили. Ми закликаємо відкрито, сміливо та чесно висловлюватися, бо Україна – це країна сміливих та вільних людей і комунікацій. Всім іншим тут просто скоро не буде місця.